18 and life
咿呀咿呀哟 儿歌英文是什么?
咿呀咿呀哟儿歌英文《Old McDonald Had A Farm》。Old MacDonald had a farm 老麦克唐纳有一个农场。E I E I O 咿呀咿呀哟。And on his farm he had a cow 在他的农场里,他养了一头牛。E I E I O 咿呀咿呀哟。咿呀咿呀哟儿歌的各个版本咿呀咿呀哟儿歌是《王老先生有块地》,来源于英语儿歌《老麦克唐纳有一个农场》(Old Mcdonald Had a farm),粤语版为《蚁担米》。香港电影《东成西就》中,梁朝伟翻唱了这首歌,名为“我是一只小鸭子”。
咿呀咿呀哟英文儿歌叫什么?
《Old McDonald Had A Farm》。《Old McDonald Had A Farm》是Drew's Famous Party Singers演唱的歌曲,由Traditional作词,收录于专辑《Drew's Famous Con Mis Amigos Birthday Party Music》。歌词:Old MacDonald had a farmE I E I OAnd on his farm he had a cowE I E I OWith a moo moo hereAnd a moo moo thereHere a moo there a mooEverywhere a moo mooOld MacDonald had a farmE I E I OAnd on his farm he had a chickE I E I OWith a cluck cluck hereAnd a cluck cluck thereHere a cluck there a cluckEverywhere a cluck cluckWith a moo moo hereAnd a moo moo thereHere a moo there a mooEverywhere a moo mooOld MacDonald had a farmE I E I OAnd on his farm he had a sheepE I E I OWith a baa baa hereAnd a baa baa thereHere a baa there a baaEverywhere a baa baaWith a cluck cluck hereAnd a cluck cluck thereHere a cluck there a cluckEverywhere a cluck cluckMoo moo hereAnd a moo moo thereHere a moo there a mooEverywhere a moo mooOld MacDonald had a farmE I E I OAnd on his farm he had a pigE I E I OWith a oink oink hereAnd a oink oink thereHere a oink there a oinkEverywhere a oink oinkA baa baa hereAnd a baa baa thereHere a baa there a baaEverywhere a baa baaCluck cluck hereAnd a cluck cluck thereHere a cluck there a cluckEverywhere a cluck cluckMoo moo hereAnd a moo moo thereHere a moo there a mooEverywhere a moo mooOld MacDonald had a farmE I E I OAnd on his farm he had a duckE I E I OWith a quack quack hereAnd a quack quack thereHere a quack there a quackEverywhere a quack quackWith a oink oink hereAnd a oink oink thereHere a oink there a oinkEverywhere a oink oinkBaa baa hereAnd a baa baa thereHere a baa there a baaEverywhere a baa baaCluck cluck hereAnd a cluck cluck thereHere a cluck there a cluckEverywhere a cluck cluckA moo moo hereAnd a moo moo thereHere a moo there a mooEverywhere a moo mooOld MacDonald had a farmE I E I O
18 and life的介绍
《18 and life》是来自美国流行金属乐队穷街(Skid Row)同名专辑的第二首单曲。《18 and life》是该乐队最有名的热门单曲,在Billboard Hot 100的最高位次是第四位,但在主流摇滚榜上仅位居第十一位,而这个榜单之前是Skid Row影响力最大的地盘。《18 and life》被VH1评为史上最佳的六十首硬摇滚歌曲之一。这首歌曲于1989年9月13日被认证为金唱片,截至该日已售出五十万张。
18 and life的歌词翻译
十八岁和人生瑞奇是个年轻的孩子他像石头般坚强过着朝九晚五的生活工作十分卖力刚刚走出校门他来自小镇的偏远地区像把摺叠刀一样的战斗没有人能打败他他身无分文,家徒四壁走在街上像个战士,独自和世界奋战那是因为........拥有十八岁和人生青春时光是你犯的罪你有十八岁和人生要过他的心跳里有龙舌兰酒血管中流动着汽油那使他的机车不断奔驰却始终不能让他保持清醒人们说他酷爱冒险瑞奇天生是个野东西!他和麻烦结了婚曾经带枪追求过一段时间砰!砰!开枪吧!筵席永不结束你不会去想到死亡当酒瓶是你最好的朋友那是因为........意外总是在所难免人们都听过瑞奇这么说他朝着风中开了六枪轰掉了一个孩子的生命
上一篇:芒种歌曲
下一篇:没有了