萨克斯望春风
谁能 仔细告诉我 陶喆“望春风”这首歌说明的含义
《望春风》
改自台湾经典民谣
《望春风》
作词:李临秋
作曲:邓雨贤
原词:
独夜无伴守灯下,清风对面吹
十七八岁未出嫁,遇着少年家
果然标致面肉白,谁家人子弟
想欲问伊惊歹势,心内弹琵琶
想欲郎君做尪婿,意爱在心内
等待何时君来采,青春花当开
听见外面有人来,开门加看觅
月娘笑阮憨大呆,乎风骗不知
这首《望春风》于1933年,是福佬系的李临秋和客家系的邓雨贤第一次合作的作品,可说是词以曲传,曲以词扬,相得益彰。
因其独特的民风在台湾民间曾一度流行,歌词中表达出妙龄少女对她心中深深思慕的对象,那种羞涩含蓄而温柔的期待。陶喆版娃娃把后面一段改成了:
谁说女人心难猜,欠个人来爱
花开当折直需摘,青春最可爱
自己买花自己戴,爱恨多自在
只为人生不重来,何不放开怀
陶喆对《望春风》作了新的编曲,并通过对部分歌词的改变,将这首传统歌曲整个颠覆过来。
歌曲中的多声部的和声,都是由陶喆一人完成的,并且相当的完美和谐!
《望春风》除了赋予传统民谣新诠外,老大更强调了“女性自主”!
尤其是最后几句老大呼吁女性:应该趁着大好青春,放开去爱,追求自己的幸福!《望春风》的成功,开创了改唱名曲的一个时代!
谁能告诉我凯利金的萨克斯曲《春风》是从台湾名谣《望春风》改编来的吗?
望春风这首民谣,首度传唱于1933年的日治时期台湾,歌曲作曲者为知名作曲家邓雨贤,作词者为李临秋。 从1930年代初问世以来,「望春风」一直是台湾最受欢迎的台语民谣之一。1930年代之前,台湾虽有唱片与流行歌曲的出版,但质量与普化都不怎理想。究其因,无非是流行歌曲与民谣、南北管曲、歌仔戏调、客家山歌等台湾传统民间歌曲的难以划分。「望春风」的歌词,主要在描写少女思春情怀, 据作词者李临秋晚年回忆,与学者考据,作词灵感应是源自于《西厢记》中,「隔墙花影动,疑是玉人来。」 而另外在歌曲方面,其歌曲七音程中,忽略两音程的传统谱曲方法,不但与其它流行曲调比较起来,毫不逊色,且更加意境优美。 也因此,曲调上具有台语特殊八音的望春风台湾小调,常被外国音乐家视为台湾民谣的经典。
1994年萨克斯风演奏家Kenny G (凯丽。金)将望春风重新编曲, 纳入专辑Miracles中,望春风的曲名译为Spring Breeze。
上一篇:李立崴
下一篇:没有了