ライオン
求リンネ日文歌词
リンネ
轮回
作词:ハチ
作曲:ハチ
编曲:ハチ
歌:初音ミク
翻译:26 & nameless
黒(くろ)い山羊(やぎ)が呟(つぶや)いた
黑色的山羊窃窃细语著
「白线(はくせん)よりお下(さ)がりよ
「请退到白线以内唷
钝色电车(にびいろでんしゃ)通(とお)り去(さ)って」
钝灰的电车疾驶而去」
隣(とな)りで猫(ねこ)が问(と)い挂(か)けた
坐在一旁的猫问道
「アナタは何処(どこ)に向(む)かうんだい
「你到底是想要去哪里呢
ここらも直(じき)に死(し)んじまって」
从这里也是直通死路一条」
赤(あか)の手首(てくび)携(たずさ)えて
牵著鲜红的手腕
私(わたし)一人(ひとり) ふわり根无(ねな)し草(くさ)
我一个人 像是飘摇无根的野草
锖(さ)びた水(みず)を饮(の)み込(こ)んで
吞落喝下生锈的水
次(つぎ)の駅(えき)
下一个车站
またどうか どうか爱(あい)を
还请再一次 再一次 给我爱
帰(かえ)りの电车(でんしゃ)は何処(どこ)にも无(な)いわ
哪里都没有归站的电车啊
教(おし)えてダアリン ダアリン ねえダアリン
告诉我 Darling Darling 呐 Darling
声(こえ)が闻(き)こえたような気(き)がした
感觉就彷佛能听到你的声音一般
枯(か)れた花(はな)は呟(つぶや)いた
枯萎的花朵喃喃细语著
「感情(かんじょう)がない、感情(かんじょう)がない、
「感情已无、感情已无、
心(こころ)は忧(うれ)い夕(ゆう)を吐(は)いて」
向忧郁的夕阳呕出心」
蝉(せみ)の泣(な)いて坠(う)ちる顷(ころ)
蝉鸣泣坠落之时
电线(でんせん)が裂(さ)いた赤(あか)の下(した)
电线崩裂的赤红之下
立入禁止(たちいりきんし) 蹴っ飞(けっと)ばして
"禁止进入" 一脚踢飞那告示
猛(たけ)り影(かげ)がドロドロと零(こぼ)れ出(だ)す
凶猛之影气势汹汹 溢漏而出
「见(み)えない」と泣(な)いて泣(な)いて
「看不见你」 而哭泣著 哭泣著
私(わたし)の想(おも)いを探(さが)しているわ
快来找到我的想念啊
教(おし)えてダアリン ダアリン ねえダアリン
告诉我 Darling Darling 呐 Darling
鸣(な)らぬ电话(でんわ)の命(いのち)は何処(どこ)へ
永不响的电话该命往何方
茹(うだ)る茹(うだ)る环状线(かんじょうせん)
昏热昏热环状线
ここには无(な)い ここに终点(しゅうてん)は无(な)い
这里没有 这里没有终点
左(ひだり) 左(ひだり) 右(みぎ)で鸣(な)る
左边 左边 右边响起
踏切(ふみき)りの音(おと) カンカラリンドウ
平交道的警音 当啷作声的空芯龙胆花
カラスは言(い)う カラスは言(い)う
乌鸦一言 乌鸦一言
「あの顷(ころ)にはきっと戻(もど)れないぜ」
「绝对回不去那个时候了啦」
「君(きみ)はもう大人(おとな)になってしまった」
「你已经 变成 大人了」
またどうか どうか爱(あい)を
还请再一次 再一次 给我爱
终(お)わらない轮廻(りんね)を
将这永无终结的轮回
千切(ちぎ)っておくれ
千碎万断
さよならダアリン ダアリン ねえダアリン
再见了 Darling Darling 呐 Darling
あの日(ひ)私(わたし)は大人(おとな)になった
那天起我变成大人了
绝(た)えず想(おも)う 二人(ふたり)一人(ひとり)
不绝地想念 两人一人
暮(く)れ落(お)ちた言叶(ことば)は取(と)り返(かえ)せずに
随夕暮落幕的话语再也无法重现
さよならダアリン ダアリン ねえダアリン
再见了 Darling Darling 呐 Darling
クルクル回(まわ)る环状线(かんじょうせん)を
转著转著回绕环状线上
「一人(ひとり)怜(あわ)れに歩(あゆ)めや少女(しょうじょ)」
「自怜孤影走下去啊少女」
求スキキライ 日文+中文歌词
スキキライ
作词:フェルナンドP
作曲:ゴム
编曲:ゴム
呗:镜音リン・镜音レンAppend
スキヨキライ ワカンナイ キライ
スキダ イガイ アリエナイ スキダ!
スキトキライ ワカンナイ 止まれない
スキキライ
喜欢?讨厌? 分不清 真讨厌
喜欢你 意外地 没有理由地 喜欢你!
喜欢和讨厌 分不清 也无法停止的
喜欢和讨厌
もう! あいつのコクハクってやつ
头の中グルグルと回る
スキ キライ 真ん中はあるの?
迫られる二択
啊!那家伙的告白
在我脑中转呀转地
喜欢 讨厌 有中间选项吗?
被逼迫的二选一
もう返事は决まってるはずさ
「Wedding」 そうヴィジョンは完璧!
そうだ、住むのは松涛あたりがいいな♪
子供は3人かなぁ(^ω^ )
嗯,我想回答应该很确定了吧
「Wedding」 这未来真是太美好了!
对了,果然还是住在松涛附近比较好呢♪
小孩就生三个吧(^ω^ )
だって待って 何で?
だって14歳ですー! …ですよ?
「付き合うとか…」 「好きだ」 「话闻いてバカ!」
ノーガードだぜ スキが多いの
可是,等一下,为什麼啊?
而且我才14岁而已! ……而已喔?
「交往什麼的……」 「喜欢你」 「听我说话笨蛋!」
漏洞百出 实在太多喜欢了
恋してみたいわ ふわふわと
校长 (ハゲ)のスピーチにスマイル
ミルクとパンダはシロクマで
世界がはずむの♪
我也想恋爱了 感觉轻飘飘地
听著校长(秃头)的演讲,也露出笑容
牛奶和熊猫都因为白熊的关系
世界充满了活力♪
スキト キライ ワカンナイ
キライ でも スキ?
喜欢 和讨厌 分不清
讨厌 但又 喜欢?
「ホイ!!」 「エッ!?」
「给你!!」 「咦!?」
レインボークォーツ 帰り道欲しがってたやつ
眺める君を仆は视ていた
通学路 反対だけど それは気にしないで
彩虹水晶 在放学的路上
我看到你一直很想要
虽然我们上下学走的路相反 不过请你无视它
てゆーか! あんまりスキじゃないタイプ
ゆえに 反动でしょうか
そっか、急に优しくなんてされたから グラついて动揺
是说啊! 他本来就不是我的菜
所以才会有相反的反应吧?
对了,一定是因为他突然变得很温柔 所以我才会小鹿乱撞
タって グって ソっと ヌいて 贤者 (れいせい)になってみても
间违いなく! いなくぅ? 理屈ヌキでスキ
ノープロブレム 仆を信じて
但是,就算我试著,努力地,当个冷静的贤者
结果还是! 还是? 没有理由地喜欢
No Problem 请相信我
君に火を点けた ゆらゆらと
萌えてHighになるパイロマニア
「爱しているんだ!」 よく分からないけど
おそらく正解
对你点燃热情的火 摇曳著
好萌又好High的纵火狂
「我一直好爱你喔!」 虽然搞不太清楚状况
但我想这就是解答
やだな 染められそう
知ってシマタ优しさ(´・ω・`)
时にヘンタイでもスキにソメラレテク…
讨厌 快被传染了
被不小心知道的温柔(´・ω・`)
就算有时候很变态,还是渐渐地喜欢上了……
恋してみたいわ ギラギラと
パンダが寝てちゃツマラナイ
爱して出して水をあげて初めて育つの
好想谈恋爱啊 闪闪发光的
睡著的熊猫感觉好无聊
用爱去灌溉,第一次细心培养的东西
ぶつかる二人と同时のスキ 络み合うフロマージュ
キライさえ裏表 仆ら今 コイシテル
互相碰撞的两人同时说出喜欢 就像混在一起的乳酪
讨厌也分里和外 我们现在 正在恋爱中
スキヨキライ ワカッテル スキヨ
スキダ イガイ アリエナイ スキダ
スキトキライ オワラナイ
スキキライ
喜欢?讨厌? 我知道了 是喜欢
喜欢你 意外地 没有理由地 喜欢你
喜欢和讨厌 不会结束的
喜欢和讨厌
求 :游助—ひまわり的日文、中文歌词+罗马音
ひまわり 〖向日葵〗
歌/作词:上地雄辅
青い空と云 太阳を捕まえんぞ〖蓝天白云 挡不住太阳〗
a o i so ra to ku mo ta i you wo tsu ka ma en zo
君がいるから 俺は笑う〖因为有你在 我笑了〗
ki mi ga i ru ka ra o re ha wa ra u
悲しいお别れも 最高の出会いも〖悲伤的离别 最好的重逢 〗
ka na shi i o wa ka re mo sai kou no de a i mo
ここに生まれた奇迹 LaLa ありがとう〖奇迹在这里诞生 LaLa 谢谢〗
ko ko ni u ma re ta ki se ki LaLa a ni ya tou
光るお日様 キラキラ 波打ち际〖灿烂的阳光拍打着海滩〗
hi ka ru o ni chi sa ma ki na ki na na mi u chi gi wa
青い海と空 いつも同じさ〖蓝色的大海与天空同成一色〗
a o i u mi to so ra i tsu mo o na ji sa
背伸びはしないさ 自分らしくないから〖不想再倔强 那不我自己〗
se no bi wa shi na i sa ji bun ra shi kun a i ka na
素直に笑っていたいだけなんだ〖我只想纯真地笑〗
su na o ni wa ra tte i tai da ke nan da
涙がこぼれ落ちても うつむかないで〖即使眼泪溢出落下 也不低头〗
na mi da ga ko bo re o chi te mo u tsu mu ka na i de
さぁ 手をつないだら また一绪に歩こうか〖一起手牵手 重新走下去〗
sa a te wo tsu nai da ra ma ta is sho ni a ru ko u ka
俺らは笑颜のひまわりさ〖我们拥有向日葵一样的笑容〗
o re ra ha e gao no hi ma wa ni sa
青い空と云 太阳を捕まえんぞ〖蓝天白云 挡不住太阳〗
a o i so ra to ku mo ta i you wo tsu ka ma en zo
君がいるから 俺は笑う〖因为有你在 我笑了〗
ki mi ga i ru ka ra o re ha wa ra u
悲しいお别れも 最高の出会いも〖悲伤的离别 最好的重逢 〗
ka na shi i o wa ka re mo sai kou no de a i mo
ここに生まれた奇迹 LaLa ありがとう〖奇迹在这里诞生 LaLa 谢谢〗
ko ko ni u ma re ta ki se ki LaLa a ni ya tou
やがて 帰ってく オレンジ色残して〖终于 要回去了 留下一片橘色〗
ya ga te ka e tte ku o ren ji sho ku no ko shi te
さよならをする时も 味方だった〖再见面时 仍然是同伴〗
sa yo na ra wo su ru to ki mo mi ka ta da tta
月が微笑む 星がそっと寄り添う〖月亮在微笑 星星偷偷地挨近〗
tsu ki ga ho ho e mu ho shi ga so tto yo ri so u
どうかいつまでも见守っていて〖能否永远这样注视着〗
do u ka i tsu ma de mo mi ma mo tte i te
辛いことがあったなら 深呼吸してごらん〖遇到艰苦的事 记得要深呼吸〗
tsu rai ko to ga a tta na ra shin ko kyu u shi te go na n
泣き虫のひまわり またいつもの笑颜で〖哭泣着的向日葵 想着平时的笑容〗
na ki mu shi no hi ma wa ni ma ta i tsu mo no e ga o de
上向いて 胸はって飞べるから〖向上抬起脸 挺起胸膛 一切都能越过〗
mu i na i te mu ne ha tte to be ru ka ra
青い空と云 太阳を捕まえんぞ〖蓝天白云 挡不住太阳〗
a o i so ra to ku mo ta i you wo tsu ka ma en zo
君がいるから 俺は笑う〖因为有你在 我笑了〗
ki mi ga i ru ka ra o re ha wa ra u
悲しいお别れも 最高の出会いも〖悲伤的离别 最好的重逢 〗
ka na shi i o wa ka re mo sai kou no de a i mo
ここに生まれた奇迹 LaLa ありがとう〖奇迹在这里诞生 LaLa 谢谢〗
ko ko ni u ma re ta ki se ki LaLa a ni ya tou
心配かけた あなた伤つけた〖担心 让你受伤了〗
shin pai ka ke ta a na ta ki zu tsu ke ta
迷惑かけた 歩き続けた〖遇到麻烦了 也要继续向前〗
me i wa ku ka ke ta a ru ki tsu du ke ta
こぼした涙 俺バカだから〖流下了泪水 因为我是傻瓜〗
ko bo shi ta na mi da o ne ba ka da ka na
お互いの梦 それ宝だから〖彼此的梦想 就是宝藏〗
o ta ga i no yu me so ne ta ka na da ka na
メチャクチャな歌と ハチャメチャな 言叶〖没有道理的歌 不可思议的言词〗
me cha ku cha na u ta to ha cha me cha na ko to ba
俺むちゃくちゃだけど 今伝えたい〖我是如此混乱 但现在仍然想将这些传达给你〗
o ne mu cha ku cha da ke do i ma tsu ta e ta i
どんな时だって 微笑んでくれてた〖无论何时 也要微笑着〗
don na to ki da tte ho ho en de ku ne te ta
あなたはおれの宝物〖这就是你我的宝物〗
a na ta hao ne no ta ka na mo no
青い空と云 太阳を捕まえんぞ〖蓝天白云 挡不住太阳〗
a o i so ra to ku mo ta i you wo tsu ka ma en zo
君がいるから 俺は笑う〖因为有你在 我笑了〗
ki mi ga i ru ka ra o re ha wa ra u
悲しいお别れも 最高の出会いも〖悲伤的离别 最好的重逢 〗
ka na shi i o wa ka re mo sai kou no de a i mo
ここに生まれた奇迹 LaLa ありがとう〖奇迹在这里诞生 LaLa 谢谢〗
ko ko ni u ma re ta ki se ki LaLa a ni ya tou
红叶彩り 雪が踊り 桜舞い散り お日様辉き〖红叶着色彩 雪在舞 樱花飞散 阳光灿烂〗
mo mi ji i ro do ni yu ki ga o do ni sa ku na ma i chi ri o ni chi sa ma ka ga ya ki
いつも黄色い 爱の形 仆のひまわり〖一直保持黄色的 爱的形状 那就是我的向日葵〗
i tsu mo ki i ro i a i no ka ta chi bo ku no hi ma wa ni
游助的ひまわり 这首歌中文歌词翻译是什麽?
作词∶游助
ひまわり (向日葵)
蓝天白云 挡不住太阳
因为有你在 我能开怀畅笑
悲伤的离别 最美的重逢
奇迹都在这里诞生 LaLa 谢谢
灿烂的阳光闪耀拍打着海滩
蓝色的大海与天空同成一色
不想再倔强 那不是我自己
只想乖乖露出纯真地笑
即使眼泪溢出落下 也不轻易低头
呐 一起手牵手 继续走下去
我们是微笑的向日葵
蓝天白云 挡不住太阳
因为有你在 我能开怀畅笑
悲伤的离别 最美的重逢
奇迹都在这里诞生 LaLa 谢谢
总算要踏上归途 留下一片橘色...
即使说再见的时候 也会陪在你身边
月亮微笑着 让星星悄悄挨近
请一直守护她到永远
如若遭遇艰辛之事 请试着深呼吸
爱哭鬼向日葵 始终面带微笑
抬头挺胸吧 一切都能越过
蓝天白云 挡不住太阳
因为有你在 我能开怀畅笑
悲伤的离别 最美的重逢
奇迹都在这里诞生 LaLa 谢谢
让你担心了 让你受伤了
带给你麻烦了 但我们得继续向前
流下了泪水 因为我是个傻瓜
彼此的梦想 那是最为重要的宝藏
乱七八糟的歌 不可思议的话语
虽然我是如此混乱 此刻仍想将这些传达给你
无论何时何地 也要微笑面对
“你”就是属于我的宝物
蓝天白云 挡不住太阳
因为有你在 我能开怀畅笑
最后的离别 最美的重逢
奇迹在这里存在 LaLa 谢谢
枫叶红似火 白雪舞飞扬
艳阳高照 落樱纷飞
一如既往的金黄色调 描绘爱的形状
那就是属于我的向日葵...
上一篇:cityhall
下一篇:没有了