运动鞋批发网 > 知识库 >

燕归来

来源:运动鞋批发网时间:2024-03-27 06:38:24编辑:运动君

燕归来原文_翻译及赏析

三叠曲,四愁诗。心事少人知。西风未老燕迟归。巢冷半干泥。流红句,回文字。除燕知,谁能记。一声恰到画楼西。云压小鸿低。——宋代·仇远《燕归来》 燕归来 三叠曲,四愁诗。心事少人知。西风未老燕迟归。巢冷半干泥。 流红句,回文字。除燕知,谁能记。一声恰到画楼西。云压小鸿低。仇远(1247年~1326年),字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远 唱歌须是,玉人檀口,皓齿冰肤。意传心事,语娇声颤,字如贯珠。老翁虽是解歌,无奈雪鬓霜须。大家且道,是伊模样,怎如念奴。——宋代·李廌《品令》 品令 唱歌须是,玉人檀口,皓齿冰肤。意传心事,语娇声颤,字如贯珠。老翁虽是解歌,无奈雪鬓霜须。大家且道,是伊模样,怎如念奴。海山缥缈。算人间自有,移来蓬岛。一粒粟中生倒景,日月光融丹灶。玉洞分春,雪巢不夜,心寂凝虚照。鹤溪游处,肯将琴剑同调。休问挂树瓢空,窗前清意,赢得不除草。只恐渔郎曾误入,翻被桃花一笑。润色茶经,评量山水,如此闲方好。神仙陆地,长房应未知道。——宋代·张炎《壶中天(陆性斋筑葫芦庵,结茅于上,植桃于外,扁曰小蓬壶。)》 壶中天(陆性斋筑葫芦庵,结茅于上,植桃于外,扁曰小蓬壶。) 海山缥缈。算人间自有,移来蓬岛。一粒粟中生倒景,日月光融丹灶。玉洞分春,雪巢不夜,心寂凝虚照。鹤溪游处,肯将琴剑同调。 休问挂树瓢空,窗前清意,赢得不除草。只恐渔郎曾误入,翻被桃花一笑。润色茶经,评量山水,如此闲方好。神仙陆地,长房应未知道。千古人生乐事稀。露浓烟重薄寒时。菊花须插两三枝。未老功名辜两鬓,悲秋情绪入双眉。茂陵多病有谁知。——宋代·李新《浣溪沙(秋怀)》 浣溪沙(秋怀) 千古人生乐事稀。露浓烟重薄寒时。菊花须插两三枝。 未老功名辜两鬓,悲秋情绪入双眉。茂陵多病有谁知。


归燕原文|翻译|赏析_原文作者简介

归燕 [作者] 武元衡 [朝代] 唐代 春色遍芳菲,闲檐双燕归。 还同旧侣至,来绕故巢飞。 敢望烟霄达,多惭羽翮微。 衔泥傍金砌,拾蕊到荆扉。 云海经时别,雕梁长日依。 主人能一顾,转盻自光辉。 《归燕》作者武元衡简介 武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。 武元衡的其它作品 ○ 春兴 ○ 长安春望 ○ 登阖闾古城 ○ 春日偶作 ○ 塞下曲 ○ 武元衡更多作品


燕归来古诗词有哪些?

将“燕”作为意向,描写“燕归来”的古诗词包括但不限于:(1)《乌衣巷》:(唐)刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。简评:这是一只从豪宅搬迁到平民区的燕子,也是一只饱经岁月沧桑、见证历史变迁的燕子。(2)《水槛遣心二首》:(唐)杜甫去郭轩楹敞,无村眺望赊。澄江平少岸,幽树晚多花。细雨鱼儿出,微风燕子斜。城中十万户,此地两三家。简评:这是一只在微风细雨中自由自在飞翔的燕子,也是诗人那一刻悠游闲适心情的投影。(3)《临江仙·梦后楼台高锁》:(宋)晏几道梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。简评:这是一对在细雨中欢快穿梭的燕子。它们让落花下那个孤独的人,更显形单影只。(4)《浣溪沙》:(宋)晏殊一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。简评:这是一只在落花时节悄然归来的燕子。似曾相识,或是不曾相识,都不重要。重要的是,在春光消失的落寞季节,总有人如约出现。(5)《如梦令·春景》:(宋)秦观莺嘴啄花红溜,燕尾点波绿皱。指冷玉笙寒,吹彻小梅春透。依旧,依旧,人与绿杨俱瘦。简评:这是一只用尾巴点扫平静水面的燕子。它点扫出来的,是一圈圈水波?还是一圈圈心波?

关于春燕归来的诗句

1.描写春天燕子归来的诗句有哪些 1、几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。——唐·白居易《钱塘湖春行》 释义:树上的黄莺一大早就忙着抢占最先见到阳光的树木了,知是谁家檐下的燕子,此时也正忙个不停地衔泥做窝。 2、翩翩春燕,端集余堂。——魏晋·曹睿《魏晋·曹睿》 释义:偏偏飞舞的燕子在春天都一起聚集到了我的厅堂。 3、洛阳城边朝日晖,天渊池前春燕归。——隋·杨广《四时白纻歌二首》 释义:阳光的光辉照满了洛阳城边,天渊池塘前春天的燕子回来了。 4、新春燕子还来至,一双飞。——唐·毛文锡《纱窗恨》 释义:到了春天,燕子飞来了,一双一双地飞来飞去。 5、新燕新燕何不定,东家绿池西家井。飞鸣当户影悠扬,一绕檐头一绕梁。——唐·王建《春燕词》 释义:小燕子啊,小燕子啊怎么不安定下来呢,东家的绿池飞飞,西家的水井飞飞。鸣叫声穿过窗户悠悠扬扬,一会儿飞过檐头,一会儿绕过屋梁。 6、明年春燕归早,卷帘应认得。——宋·赋梅《齐天乐 令狐佥迁新廨》 释义:明年春燕回来的早,卷开帘子应该能认识。 7、溪上只今梅未花,归时春燕定成垒。——宋·王炎《次韵分宁胡宰赠行》 释义:溪上只有梅树没有花,回来的时候春燕已经垒成了窝。 8、春莺调巧舌,春燕垒香泥。——宋·赵必

“无可奈何花落去,似曾相识燕归来"这句诗是什么意思?

“无可奈何花落去,似曾相识燕归来"出自于北宋文学家,著名词人、诗人、散文家晏殊《浣溪沙.一曲新词酒一杯》这首词中,全文如下:
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
全词译文:
听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?
花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来了,我独自在花香小径里徘徊。
“无可奈何花落去,似曾相识燕归来“,这句话通俗易懂,从字面上也很好理解。简单赏析作者词中这句话的涵义:
面对即将凋零的花儿让人感到无可奈何,花开花落这是自然形成的规律,是人力无法抗拒的,因此在花儿将要凋谢的时候,让人有无可奈何之感。从‘花落去"三个字分析,这首词应该写于暮,由此也可看出作者此时强烈的之感。然而作者笔锋一转,在惜的同时,又给人带来了希望,此时,又看到了似曾相识的燕从南方飞回来了,让人感到春天尚存。这些飞来的燕或许就是去年同一个时侯飞来燕子。
“无可奈何花落去,似曾相识燕归来“,也是一幅佳联。“无可奈何"与‘似曾相识"是两个虚词,“花落去"与“燕归来"是两个实词“。此联以虚对虚,以实对实,虚实相对,工整流畅,声韵合一,妙不可言。“似曾相识"这个成语也出自于此处。
“无可奈何花落去,似曾相识燕归来",这句话内涵了惜惜时之意,春去冬来,冬去春来,岁岁年年,周而复始,这是大自然形成的规律。惜春惜时又能怎样呢?即使留恋春天,感叹时光飞度,也无法留住旖旎的春天、美好的时光,只有‘“无可奈何“之感。
全词语言流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人耐人寻味。词中涉及到了时间永恒而人生有限这样深广的意念。


“无可奈何花落去,似曾相识燕归来"这句诗是什么意思?

“无可奈何花落去,似曾相识燕归来"这句诗的意思是花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来。原文:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。译文:填一曲新词喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊留恋。注释:1.浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。2.一曲:一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。3.去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。4.去年天气:跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。5.夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。6.几时回:什么时候回来。7.无可奈何:不得已,没有办法。8.似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。9.燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。10.小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。11.独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。12.徘徊:来回走。赏析:这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。全词抒发了悼惜残春之情,表达了时光易逝,难以追挽的伤感。起句“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。”写对酒听歌的现境。从复叠错综的句式、轻快流利的语调中可以体味出,词人面对现境时,开始是怀着轻松喜悦的感情,带着潇洒安闲的意态的,似乎主人公十分醉心于宴饮涵咏之乐。的确,作为安享尊荣而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者习于问津、也乐于问津的娱情遣兴方式之一。但边听边饮,这现境却又不期然而然地触发对“去年”所历类似境界的追忆:也是和“今年”一样的暮春天气,面对的也是和眼前一样的楼台亭阁,一样的清歌美酒。然而,似乎一切依旧的表象下又分明感觉到有的东西已经起了难以逆转的变化,这便是悠悠流逝的岁月和与此相关的一系列人事。此句中正包蕴着一种景物依旧而人事全非的怀旧之感。在这种怀旧之感中又糅合着深婉的伤今之情。这样,作者纵然襟怀冲澹,有些微微的伤感。于是词人从心底涌出这样的喟叹:“夕阳西下几时回?”夕阳西下,是眼前景。但词人由此触发的,却是对美好景物情事的流连,对时光流逝的怅惘,以及对美好事物重现的微茫的希望。这是即景兴感,但所感者实际上已不限于眼前的情事,而是扩展到整个人生,其中不仅有感性活动,而且包含着某种哲理性的沉思。夕阳西下,是无法阻止的,只能寄希望于它的东升再现,而时光的流逝、人事的变更,却再也无法重复。细味“几时回”三字,所折射出的似乎是一种企盼其返、却又情知难返的纡细心态。下篇仍以融情于景的笔法申发前意。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”这两句都是描写春天的,妙在对仗工整。为天然奇偶句,此句工巧而浑成、流利而含蓄,声韵和谐,寓意深婉,用虚字构成工整的对仗、唱叹传神方面表现出词人的巧思深情,也是这首词出名的原因。但更值得玩味的倒是这一联所含的意蓄。花的凋落,春的消逝,时光的流逝,都是不可抗拒的自然规律,虽然惋惜流连也无济于事,所以说“无可奈何”,这一句承上“夕阳西下”;然而这暮春天气中,所感受到的并不只是无可奈何的凋衰消逝,而是还有令人欣慰的重现,那翩翩归来的燕子就像是去年曾此处安巢的旧时相识。这一句应上“几时回”。花落、燕归虽也是眼前景,但一经与“无可奈何”、“似曾相识”相联系,它们的内涵便变得非常广泛,意境非常深刻,带有美好事物的象征意味。惋惜与欣慰的交织中,蕴含着某种生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都无法阻止其消逝,但消逝的同时仍然有美好事物的再现,生活不会因消逝而变得一片虚无。只不过这种重现毕竟不等于美好事物的原封不动地重现,它只是“似曾相识”罢了。渗透在句中的是一种混杂着眷恋和怅惆,既似冲澹又似深婉的人生怅触。唯其如此,此联作者既用于此词,又用于《示张寺丞王校勘》一诗。“小园香径独徘徊”,即是说他独自一人在花间踱来踱去,心情无法平静。这里伤春的感情胜于惜春的感情,含着淡淡的哀愁,情调是低沉的。此词之所以脍炙人口,广为传诵,其根本的原因于情中有思。词中似乎于无意间描写司空见惯的现象,却有哲理的意味,启迪人们从更高层次思索宇宙人生问题。词中涉及到时间永恒而人生有限这样深广的意念,却表现得十分含蓄。创作背景:此诗一般认为是宋仁宗天圣五年(1027)晏殊知应天府时所作,根据是“张寺丞”与“王校勘”应为晏殊在应天府时的下属张公寿与王君玉,以及《能改斋漫录》《苕溪渔隐丛话》等书上所载的,“晏元献赴杭州,道过维扬,憩大明寺,瞑目徐行。使侍史诵壁间诗板,戒其勿言爵里姓名,终篇者无几。又使别诵一诗云:‘水调隋宫曲,当年亦九成。哀音已亡国,废沼尚留名。仪凤终沈影,鸣蛙只沸羹。凄凉不可问,落日下芜城。’徐问之,江都尉王琪诗也。召至同饭,又同步游池上。时春晩已有落花,晏云:‘每得句书墙壁间或弥年未尝强对,且如“无可奈何花落去”,至今未能也。’王应声曰:‘似曾相识燕归来。’自此辟置,又荐馆职,遂跻侍从矣”。有人认为这两个根据不可靠。作者简介:晏殊(991-1055),宋代文学家。字同叔。抚州临川(今江西抚州)人。景德二年(1005)以神童入试,赐同进士出身。宋仁宗时官至同中书门下平章事兼枢密使。当时名臣范仲淹、富弼、欧阳修和词人张先等,均出其门。卒谥元献,世称晏元献。以词著于文坛,尤擅小令,亦工诗善文。其诗属“西昆体”,词风承袭五代冯延巳,闲雅而有情思,语言婉丽,音韵协和。有《珠玉词》。

上一篇:on on

下一篇:没有了

相关推荐

热门头条