运动鞋批发网 > 知识库 >

feral

来源:运动鞋批发网时间:2024-03-12 04:44:03编辑:运动君

英语句子如何翻译

问题一:怎样翻译英语句子 句子是文章的基础,只有写好了句子才可能写好作文。要翻译好英语句子,需要掌握好英语的句子成分、简单句基本句型、并列句、复合句等句子相关基础知识。然后运用所学知识练习多练,多读,多背。当然首先要懂得单词的意思,不懂单词可以到海词上查询,学习必备的工具。
翻译技巧--切分与合并
一、切分
英语中长句较多, 句中修饰语多且长,使句子结构复杂,所以英译汉时,不能照样克隆复制,而是得根据汉语语法的特点,灵活处理。切分就是一种常用的方法,是指把英语中的长句分解成两个或两个以上的句子。它常包括单词分译、短语分译和句子分译等三种情况。
(一)单词分译
单词分译是指把原文中的一个单词拆译成一个小句或者句子。采用单词分译主要有两个目的:一是为了句法上的需要。由于一些单词在搭配、词义等方面的特点,直译会使句子生硬晦涩,翻译腔十足,而把某个单词分译却能使句子通顺,且不损伤原意。二是为了修饰上的需要,如加强语气,突出重点等。英语中的名词、动词、形容词和副词等都可分译。
(二)短语分译
短语分译是指把原文中的一个短语分译成一个句子。名词短语、分词短语、介词短语等有时都可以分译成句。
(三)句子分译
句子叮译可以分为简单句的分译、并列复合句的分译、主从复合句的分译以及其他情况的分译。
二、合并
一般说来,英语句子要比汉语句子长,英译汉时切分用得较多;但是较口语化的英语句子也比较短,英译汉时有时也得用合并。

问题二:怎么翻译这几个英语句子? One thing that helps you to listen to your thoughts is to keep a journal because it helps to record various insights you gain when doing daily activities.
有一点能帮助你倾听你的想法,是因为它有助于记录你在日常活动中获得的各种见解。
The country went through a chaotic period of social and economic transformation:a boom in banking,engineering,scientific research and political thinking.
这个国家经历了一段时期的社会经济转型:银行业、工程业、科学研究和政治思想的繁荣。
After the disaster many people began to suggest that government offices that help with storm preparations cooperate with offices that monitor wild animals.
灾难发生后,许多人开始建议, *** 办公室,协助风暴的准备工作,配合办公室,监测野生动物。
Even though people didn't expect much,the president's speech did little to prevent the erosion of people's confidence in the government.
即使人们没有期望太多,总统的讲话也没有能防止人们对 *** 的信任。
New Zealand's economy has probably been going through a more dramatic revolution recently than that of any other Western countries.
最近,新西兰的经济可能比其他西方国家都经历了一次更剧烈的革命。
The language teacher gave the students a short list of words that are in mon use in the UK but would either confuse or even offend Americans.
语言老师给了学生一个简短的清单,这是在英国常见的使用,但会混淆或甚至得罪美国人。

问题三:翻译英语句子的技巧是什么? (1) 逆序法
英语有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同,甚至完全相反,这时必须从原文後面开始翻译。在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之後,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前後调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。
例如:
It therefore bees more and more important that, if students are not to waste theiropportunities, there will have to be much more detailed information about courses and more advice.
分析:该句由一个主句,一个条件状语从句和一个宾语从句组成,“……变得越来越重要”是主句,也是全句的中心内容,全句共有三个谓语结构,包含三层含义:A. ……变的越来越重要;B. 如果要使学生充分利用他们的机会;C. 得为他们提供大量更为详尽的信息,作更多的指导。为了使译文符合汉语的表达习惯,我们可采用逆序法,翻译成:
因此,如果要使学生充分利用他们(上大学)的机会,就得为他们提供大量关于课程的更为详尽的信息,作更多的指导。这个问题显得越来越重要了。
(2) 顺序法
当英语长句的内容叙述层次与汉语基本一致时,可以按照英语原文表达的层次顺序翻译成汉语,从而使译文与英语原文的顺序基本一致。例如:
But now it is realized that supplies of some of them are limited, and it is even possible to give a reasonable estimate of their “expectation of life”, the time it will take to exhaust all known sources and reserves of these materials.(84年考题)
分析:该句的骨干结构为“It is realized that …”,it为形式主语,that引导主语从句以及并列的it is even possible to …结构,其中,不定式作主语,the time …是“expectation of life”的同位语,进一步解释其含义,而time後面的句子是它的定语从句。五个谓语结构表达了四个层次的意义:A. 可是现在人们意识到;B. 其中有些矿物质的蕴藏量是有限的;C. 人们甚至还可以比较合理地估计出这些矿物质“可望存在多少年”;D. 将这些已知矿源和储量将消耗殆尽的时间。根据同位语从句的翻译方法,把第四层意义的表达作适当的调整, 整个句子就翻译为:
可是现在人们意识到,其中有些矿物质的蕴藏量是有限的,人们甚至还可以比较合理的估计出这些矿物质“可望存在多少年”,也就是说,经过若干年後,这些矿物的全部已知矿源和储量将消耗殆尽。
(3) 包孕法。
这种方法多用于英译汉。所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语後置成分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置包孕。但修饰成分不宜过长,否则会形成拖踏或造成汉语句子成分在连接上的纠葛。例如:
You are the representative of a country and of a continent to which China......>>

问题四:句子用英语怎么说 sentence

问题五:第一句用英语怎么翻译,谢谢 Perhaps the best argument in favor of the humanities is the scope of possibilities that are widely open to us.
英语翻译:
或许支持人文学科最有利的论证就是向我们范围极大开放的富有潜在价值的领域。

问题六:一句话用英语怎么翻译 要结合语境的,如果说前面说了很多,最后总结了来了句“一句话”。那你就说in a word,to sum up,all in all,in conclusion

单纯的“一句话”翻译 a sentence

问题七:帮忙看个英语句子怎么翻译 你上面的分析是对的
由正义而引起的愤慨好像并不单单属于人类。

问题八:英语句子翻译 As the shipment failed to catch up with the scheduled voyage number because of a customs inspection, it was postponed for one week, and the information触of the next ship voyage is as follows:

问题九:这个句子怎么翻译 附近上街出门的行人寥寥无几,他们纷纷将衣领高高竖起、手插在兜里,沉闷而安静地匆匆走过。

astir:活动
quater:地区
di *** ally:沉闷地
turn high:高高翻起

问题十:怎么翻译这些英语句子呢?? 1.Although he has gone to America for three years , we still have kept in touch with each other.
【前半句需要用现在完成时叙述的是过去发生的事情对现在及以后一直的影响 have gone to somewhere 的意思是去了某地。。依然在某地没回来或在回来的过程中不定。。后半句是叙述现在持续的情况仍然联系】
2.Children spent the whole afternoon to prepare for the English party tomorrow .
【本句强调的是一般过去式 。。。强调叙述完成了的过去的事情。不定时to表示目的,为了...]
3.The thief finally admited stealing my purse .
【叙述者讲述的是已经发生完了的事情,强调是过去的事情,因此需要用过去时态】
4.The room is big enough to holdone hundred people.
【本句的主要构造在于adj[形容词]-enough-to-do,且本句属于强调客观情况,因此需要用一般现在时态】
5.she is always making her living on selling fruits and vegetables.
【be always doing sth 一直做某事本 也可以用现在完成进行时 have been doing sth 这两种形式都对的 翻译不一定只有一种是对的】

【以上都是本人自己的翻译及解释可能与答案有偏差如果你知道正解请指出我的错误告诉我大家互相学习!(*^__^*) 嘻嘻……】


生活意味着什么?

生活是枯燥的,是乏味的,也是幸福的.但幸福往往意味着痛苦。因为每一个人都想自己幸福,自己的生活充满乐趣,但是幸福不会自动找上门来的,你要努力去拼搏,有大的成就才会幸福。所以说,幸福也意味着苦和痛。但人们为了追求自己的幸福生活,也会拼命的干,因为人们知道“不经风雨,哪来的彩虹”这句话的含义。“生活”二字难道就是黄宏嘴上的一句“生活,生活,生下来就得干活”吗?有很多人是这么认为的。生活给人们带来了多少的麻烦,真实数也数不清啊!所以人们一致认为生活是让人烦恼、忧虑、枯燥、乏味一个东西。生活已经成为人们的负担与压力了。但人们还是有追求幸福生活的信念的。但我劝人们还是不要那样想,不要认为生活是负担、是压力,我们要让自己的生活变的更有趣、更有意义、更幸福。生活就像一碗醋,我们要往碗里的醋中加点糖,这样才会更甜美。别忘了,要给生活加点糖!


英语句子大全加翻译

  英语句子顺应时代的发展逐渐有简化的趋势,这个趋势受到了越来越多的语言学家的关注。我精心收集了英语句子加翻译,供大家欣赏学习!   英语句子加翻译1   1、Home is where I can shut the door and be by myself.家就是一个我能关起门来独处的地方。   2、I know someone in the world is waiting for me, although I`ve no idea of who he is. But I feel happy every day for this.   我知道这世上有人在等我,但我不知道我在等谁,为了这个,我每天都非常快乐。   3、I love you not for who you are, but for who I am before you 我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。   4、Life is a bridge of sighs across the flood of tears.生活是跨越泪河的叹息之桥。   5、Life is a battle from cradle to grave .人生是从摇篮到坟墓的一场搏斗。   6、life four DaLe: youth, entrepreneurial success, family and harmonious, the neighborhood. Life four big and sad: disease, swayed by lost, repeat it, nothing at all. 人生四大乐:青春活力,创业有成,家庭和顺,邻里和谐。人生四大悲:病魔缠身,患得患失,重蹈覆辙,一事无成。   7、In a sense, life is a succession of meeting with many individuals.在某种意义上,生命是与许多人接触的延续。   8、if you want to go famous, then we have slowly sleep; If you want to go long wisdom, then we have slowly proud. If you want to slow down the aging, then you will have to hurry up learning; If you want to slow down, so you must hurry out step. 如果你想快点成名,那么就得慢点睡觉;如果你想快点长智,那么就得慢点骄傲。如果你想慢点老化,那么你就得快点学习;如果你想慢点淘汰,那么就得快点迈步。   9、If life is a Series, what season are you in right now?如果生命是一个连续剧, 你现在是哪一个阶段呢?   10、If life is a quilt, then love should be a thread.假如生活就像一床被子, 那么爱就是其中的线。   11、Life is a chain of moments of enjoyments; not only about survival. 生活是一串快乐时光,我们不仅仅是为了生存而生存。   12、Life is a chess game while happiness is devotion.人生就是一盘棋,而幸福就是投入。   13、Every day of thy life is a leaf in thy history.生命中的一天就是你历史上的一页。   14、dont part with your illusions. when they are gone you may still exist, but you have ceased to live.不要放弃你的幻想。当幻想没有了以后,你还可以生存,但是你虽生犹死。   15、Don`t waste your time on a man/woman,who isn`t willing to waste their time on you.不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。   16、Don`t listen to what other say about you, lead you own life.不要听别人怎么说你,走自己的路。   17、Because life is a kind of freehand brushwork, casual like.因为人生就是一种写意,随意就好。   18、Life is a process of survival, with all the process of competition.人生的生存过程, 也是一个充满各种竞争的过程。   19、Life is a pure flame and an invisible sun within us.生命是一束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而生存。   20、Life is a road impassability one - way traffic, you can turn.生活不是单行线,此路不通,你可以转弯。   英语句子加翻译2   【第一条】   英文:Often TouLu you every bit of life, can you the same for me.   中文:每每偷录你生活的点滴,你可否一样对于我。   【第二条】   英文:Without you, my life don't know how to describe.   中文:没有你,我的生活不知道该怎样去形容。   【第三条】   英文:Thought always spent in cigarettes, total love in alcohol broken.   中文:思念总在香烟里度过,爱情总在酒精里破碎。   【第四条】   英文:If you really love me, then why do I see is to breed.   中文:倘若你真的爱我,那么为什么我看到的只是繁衍。   【第五条】   英文:Indifferent attitude, made light of expression. Comfort   中文:无所谓的态度,满不在乎的表情,是自己给自己的安慰   【第六条】   英文:Those who let a person to sink in things, is a good start.   中文:那些让人陷进去的东西,开始总是美好的。   【第七条】   英文:I understand you have called content, and you don't understand is that I cherish.   中文:我懂有你叫知足,而你却不懂有我叫珍惜。   【第八条】   英文:We always want to forget the past, but in the past, but did not forget us.   中文:我们总想着遗忘过去,但过去却并未遗忘我们。   【第九条】   英文:Your weak away www.name2012.com in my heart, but let me for you and sad.   中文:你的脆弱藏在心里,却让我因你而难过。   【第十条】   英文:Without you, I still will smile carefree, please don't think that you have more memorable.   中文:没有你,我依旧会笑得无忧无虑,请别以为你有多难忘。   【第十一条】   英文:Think of had to meet, like very dizzy, when the mind change, such as gone.   中文:想起当初相见,似天旋地转,当意念改变,如过往云烟。   【第十二条】   英文:Hand and catch you fell out of the tears, but not cut the fundus you sad!   中文:伸手,接住你眼角垂落的泪滴,却截不住你眼底的悲伤!   【第十三条】   英文:Tears flow is down and out, because you never know what I choose!   中文:泪流的很落魄,是因为你从不懂我的选择!   【第十四条】   英文:Memory is heel, lonesome is dent, I a person coexistence.   中文:回忆是脚跟,寂寞是凹痕,我一个人共存。   【第十五条】   英文:Not give each other a happy man, is life does not need good-bye.   中文:给不了彼此幸福的人,是终身不需要再见的人。   【第十六条】   英文:Don't corrupted themselves, life is not only an opportunity, try to get.   中文:不要堕落了自己,人生并不只有一次机会,努力把握。   【第十七条】   英文:For short, do not remember every detail, every mood.   中文:因为短暂,不记得每一个细节,每一个情绪。   【第十八条】   英文:The way of the time is the single car, never sell FanChengPiao.   中文:时间的路是单程车,从来不卖返程票。   【第十九条】   英文:Only love www.name2012.com influence, and can realize born inspiration.   中文:只有爱情的熏陶,才能体会到与生俱来的灵感。   【第二十条】   英文:You have no wrong, I am not wrong just a gust of wind, blew the commitment.   中文:你没有错,我没有错只是一阵风,吹熄了承诺。   英语句子加翻译3   1、Only if the first sign of life, you said I was a piece of pure time, I accompany you to see   人生若只如初见,你衔我一片纯白岁月,我陪你看细水长流。   2、Some things, you hide it in my heart, perhaps better, wait for a long time, becomes a story... 有些事,你把它藏在心里,也许还更好,等时间长了,也就变成了故事....   3、Make the person mature is not the time, but the experience. Subway tasted, through the nature; Through the world, see light the world.   使人成熟的不是岁月,而是经历。百味尝遍,自然看透;看透世态,看淡世事。   4、Many people like to do two things: leave a visible wounds, such as an invisible man   很多人喜欢做两件事:留一个看得见的伤口,等一个看不见的人。   5、True happiness, not ecstasy, nor pain, it is long, blue sea without waves.   真正的快乐,不是狂喜,亦不是苦痛,它是细水长流,碧海无波。   6、The road of life, whether through many ups and downs, know the day, will have flowers, butterfly, the sun.   人生路,无论走过多少坎坷,有懂得的日子,便会有花,有蝶,有阳光。   7、Life is change, sometimes painful, sometimes, but most of the time both,   -生活就是改变,有时候痛苦,有时候精彩,但大多时候两者兼有。   8、Only when our eyes have been washed by tears, can we have a broader view of life.   只有泪水洗过的眼睛,才会有更开阔的人生视野。   9、Life, happy to share the joy, share the pain, the pain halved.   人生,分享快乐,快乐加倍;分担痛苦,痛苦减半。   10、Life is a box of missing, every effort you put in is not in vain.   生活就是一只看不见的储蓄罐,你投入的每一份努力都不会白费。   11、The reason why people give up so quickly is because they look at how far they still have to go, instead of how far they have come.   人们为什么轻言放弃?因为他们只是看到前方路途遥远,而忘记了身后的一路坚持。   12、The true love should surmount the length of life, the width of mind and the depth of soul.   真正的爱,应该超越生命的长度、心灵的宽度、灵魂的深度。   13、The eyes of the person has 576 million pixel but ultimately look not to understand the heart.   人的眼睛有5.76亿像素 但却终究看不懂人心。   14、Always be a first-rate version of yourself, instead of a second-rate version of somebody else.   永远都要做最好的自己,而不是第二好的别人。   15、Life is like a one way street, none of them leads back. So enjoy the right moment as none of them will happen again.   人生就像一条单行道,一去不复返。既然一切无法回头,就让我们好好享受此刻吧!   16、When someone walks in your life & could make you a better person and forget about your past, never let go of them.   如果某人走进你的生活,使你成为一个更好的人,并能够忘掉你的过去,那么你永远不要让他离开。   17、Never save something for a special occasion. Every day in your life is a special day occasion.   千万不要把东西留在什么特殊的日子再用,其实生命中的每一天都是特殊的日子.   18、You may not be the only reason why I smile, but you are definitely my favorite one.   也许你不是我微笑的唯一理由,但一定是我最喜欢的那个。   19、Actually,I have been so long standing behind you, lacking of your turning round.   其实,我一直都在你身后,就差你一个回头。   20、End of the road is still the way, if you want to go.   路的尽头,仍然是路,只要你愿意走。

上一篇:幸福元素

下一篇:没有了

相关推荐

热门头条