运动鞋批发网 > 知识库 >

make america great again

来源:运动鞋批发网时间:2024-03-19 05:45:32编辑:运动君

求里根总统在共和党大会上的最后一次演讲 英文稿

第一节好象与你的中文不是很一致:

Address at Republican National Convention
Houston
August 17, 1992

Greeted by an ecstatic audience, Reagan gave his former vice president and successor, George Bush, a welcome boost by endorsing him for re-election at the 1992 Republican convention.

---------------------------------------------------------------------

Thank you, Paul for that kind introduction. And Mr. Chairman, delegates, friends, fellow Americans, thank you so very much for that welcome. You've given Nancy and me so many wonderful memories, so much of your warmth and affection, we cannot thank you enough for the honor of your friendship.

Over the years, I've addressed this convention as a private citizen, as a governor, as a presidential candidate, as a president and now, once again tonight, as private citizen Ronald Reagan.

Tonight is a very special night for me. Of course, at my age, every night's a very special night. After all, I was born in 1911. Indeed, according to the experts, I have exceeded my life expectancy by quite a few years. Now this a source of great annoyance to some, especially those in the Democratic party.

But, here's the remarkable thing about being born in 1911. In my life's journey over these past eight decades, I have seen the human race through a period of unparalleled tumult and triumph. I have seen the birth of communism and the death of communism. I have witnessed the bloody futility of two World Wars, Korea, Vietnam and the Persian Gulf. I have seen Germany united, divided and united again. I have seen television grow from a parlor novelty to become the most powerful vehicle of communication in history. As a boy I saw streets filled with model-Ts; as a man I have met men who walked on the moon.

I have not only seen, but lived the marvels of what historians have called the "American Century." Yet, tonight is not a time to look backward. For while I take inspiration from the past, like most Americans, I live for the future. So this evening, for just a few minutes, I hope you will let me talk about a country that is forever young.

There was a time when empires were defined by land mass, subjugated peoples, and military might. But the United States is unique because we are an empire of ideals. For two hundred years we have been set apart by our faith in the ideals of democracy, of free men and free markets, and of the extraordinary possibilities that lie within seemingly ordinary men and women. We believe that no power of government is as formidable a force for good as the creativity and entrepreneurial drive of the American people.

Those are the ideals that invented revolutionary technologies and a culture envied by people everywhere. This powerful sense of energy has made America synonymous for opportunity the world over. And after generations of struggle, America is the moral force that defeated communism and all those who would put the human soul itself into bondage.

Within a few short years, we Americans have experienced the most sweeping changes of this century: the fall of the Soviet Union and the rise of the global economy. No transition is without its problems, but as uncomfortable as it may feel at the moment, the changes of the 1990's will leave America more dynamic and less in danger than at any time in my life.

A fellow named James Allen once wrote in his diary, "many thinking people believe America has seen its best days." He wrote that July 26, 1775. There are still those who believe America is weakening; that our glory was the brief flash of time called the 20th Century; that ours was a burst of greatness too bright and brilliant to sustain; that America's purpose is past.

My friends, I utterly reject those views. That's not the America we know. We were meant to be masters of destiny, not victims of fate. Who among us would trade America's future for that of any other country in the world? And who could possibly have so little faith in our America that they would trade our tomorrows for our yesterdays?

I'll give you a hint. They put on quite a production in New York a few weeks ago. You might even call it slick. A stone's throw from Broadway it was, and how appropriate. Over and over they told us they are not the party they were. They kept telling us with straight faces that they're for family values, they're for a strong America, they're for less intrusive government.

And they call me an actor.

To hear them talk, you'd never know that the nightmare of nuclear annihilation has been lifted from our sleep. You'd never know that our standard of living remains the highest in the world. You'd never know that our air is cleaner than it was 20 years ago. You'd never know that we remain the one nation the rest of the world looks to for leadership.

It wasn't always this way. We mustn't forget--even if they would like to-- the very different America that existed just 12 years ago; an America with 21 percent interest rates and back to back years of double digit inflation; an America where mortgage payments doubled, paychecks plunged, and motorists sat in gas lines; an America whose leaders told us it was our own fault; that ours was a future of scarcity and sacrifice; and that what we really needed was another good dose of government control and higher taxes.

It wasn't so long ago that the world was a far more dangerous place as well. It was a world where aggressive Soviet communism was on the rise and American strength was in decline. It was a world where our children came of age under the threat of nuclear holocaust. It was a world where our leaders told us that standing up to aggressors was dangerous -- that American might and determination were somehow obstacles to peace.

But we stood tall and proclaimed that communism was destined for the ash heap of history. We never heard so much ridicule from our liberal friends. The only thing that got them more upset was two simple words: "Evil Empire."

But we knew then what the liberal Democrat leaders just couldn't figure out: the sky would not fall if America restored her strength and resolve. The sky would not fall if an American president spoke the truth. The only thing that would fall was the Berlin Wall.

I heard those speakers at that other convention saying "we won the Cold War" -- and I couldn't help wondering, just who exactly do they mean by "we"? And to top it off, they even tried to portray themselves as sharing the same fundamental values of our party! What they truly don't understand is the principle so eloquently stated by Abraham Lincoln: "You cannot strengthen the weak by weakening the strong. You cannot help the wage-earner by pulling down the wage-payer. You cannot help the poor by destroying the rich. You cannot help men permanently by doing for them what they could and should do for themselves."

If we ever hear the Democrats quoting that passage by Lincoln and acting like they mean it, then, my friends, we will know that the opposition has really changed.

Until then, we see all that rhetorical smoke, billowing out from the Democrats, well ladies and gentlemen, I'd follow the example of their nominee. Don't inhale.

This fellow they've nominated claims he's the new Thomas Jefferson. Well, let me tell you something. I knew Thomas Jefferson. He was a friend of mine. And governor, you're no Thomas Jefferson.

Now let's not dismiss our current troubles, but where they see only problems, I see possibilities -- as vast and diverse as the American family itself. Even as we meet, the rest of the world is astounded by the pundits and finger pointers who are so down on us as a nation.

Well I've said it before and I'll say it again -- America's best days are yet to come. Our proudest moments are yet to be. Our most glorious achievements are just ahead. America remains what Emerson called her 150 years ago, "the country of tomorrow." What a wonderful description and how true. And yet tomorrow might never have happened had we lacked the courage in the 1980's to chart a course of strength and honor.

All the more reason no one should underestimate the importance of this campaign and what the outcome will mean. The stakes are high. The presidency is serious business. We cannot afford to take a chance. We need a man of serious purpose, unmatched experience, knowledge and ability. A man who understands government, who understands our country and who understands the world. A man who has been at the table with Gorbachev and Yeltsin. A man whose performance as commander-in-chief of the bravest and most effective fighting force in history left the world in awe and the people of Kuwait free of foreign tyranny. A man who has devoted more than half of his life to serving his country. A man of decency, integrity and honor.

And tonight I come to tell you that I -- warmly, genuinely, wholeheartedly support the re-election of George Bush as president United States.

We know President Bush. By his own admission, he is a quiet man, not a showman. He is a trustworthy and levelheaded leader who is respected around the world. His is a steady hand on the tiller through the choppy waters of the '90s, which is exactly what we need.

We need George Bush! Yes, we need Bush.

We also need another fighter, a man who happens to be with us this evening, someone who has repeatedly stood up for his deepest convictions. We need our vice president, Dan Quayle.

Now it's true: a lot of liberal democrats are saying it's time for a change; and they're right; the only trouble is they're pointing to the wrong end of Pennsylvania Avenue. What we should change is a Democratic congress that wastes precious time on partisan matters of absolutely no relevance to the needs of the average American. So to all the entrenched interests along the Potomac -- the gavel-wielding chairmen, the bloated staffs, the taxers and takers and congressional rule makers, we have a simple slogan for november 1992: clean house!

For you see, my fellow Republicans, we are the change! For 50 of the last 60 years the Democrats have controlled the Senate. And they've had the House of Representatives for 56 of the last 60 years.

It's time to clean house. Clean out the privileges and perks. Clean out the arrogance and the big egos. Clean out the scandals, the corner-cutting and the foot-dragging.

What kind of job do you think they've done during all those years they've been running the Congress?

You know, I used to say to some of those Democrats who chair every committee in the House: "You need to balance the government's checkbook the same way you balance your own." Then I learned how they ran the House bank, and I realized that was exactly what they had been doing!

Now, just imagine what they would do controlled the executive branch, too!

This is the 21st presidential election in my lifetime, the 16th in which I will cast a ballot. Each of those elections had its shifting moods of the moment, its headlines of one day that were forgotten the next. There have been a few more twists and turns this year than in others, a little more shouting about who was up or down, in or out, as we went about selecting our candidates. But now we have arrived, as we always do, at the moment of truth -- the serious business of selecting a president.

Now is the time for choosing.

As it did 12 years ago, and as we have seen many times in history, our country now stands at a crossroads. There is widespread doubt about our public institutions and profound concern, not merely about the economy but about the overall direction of this great country.

And as they did then, the American people are clamoring for change and sweeping reform. The question we had to ask 12 years ago is the question we ask today: What kind of change can we Republicans offer the American people?

Some might believe that the things we have talked about tonight are irrelevant to the choice. These new isolationists claim that the American people don't care about how or why we prevailed in the great defining struggle of our age -- the victory of liberty over our adversaries. They insist that our triumph is yesterday's news, part of a past that holds no lessons for the future.

Well nothing could be more tragic, after having come all this way on the journey of renewal we began 12 years ago, than if America herself forgot the lessons of individual liberty that she has taught to a grateful world.

Emerson was right. We are the country of tomorrow. Our revolution did not end at Yorktown. More than two centuries later, America remains on a voyage of discovery, a land that has never become, but is always in the act of becoming.

But just as we have led the crusade for democracy beyond our shores, we have a great task to do together in our own home. Now, I would appeal to you to invigorate democracy in your own neighborhoods.

Whether we come from poverty or wealth; whether we are Afro-American or Irish-American; Christian or Jewish, from big cities or small towns, we are all equal in the eyes of God. But as Americans that is not enough we must be equal in the eyes of each other. We can no longer judge each other on the basis of what we are, but must, instead, start finding out who we are. In America, our origins matter less than our destinations and that is what democracy is all about.

A decade after we summoned America to a new beginning, we are beginning still. Every day brings fresh challenges and opportunities to match. With each sunrise we are reminded that millions of our citizens have yet to share in the abundance of American prosperity. Many languish in neighborhoods riddled with drugs and bereft of hope. Still others hesitate to venture out on the streets for fear of criminal violence. Let us pledge ourselves to a new beginning for them.

Let us apply our ingenuity and remarkable spirit to revolutionize education in America so that everyone among us will have the mental tools to build a better life. And while we do so, let's remember that the most profound education begins in the home.

And let us harness the competitive energy that built America, into rebuilding our inner cities so that real jobs can be created for those who live there and real hope can rise out of despair.

Let us strengthen our health care system so that Americans of all ages can be secure in their futures without the fear of financial ruin.

And my friends, once and for all, let us get control of the federal deficit through a Balanced Budget Amendment and line item veto.

And let us all renew our commitment. Renew our pledge to day by day, person by person, make our country and the world a better place to live. Then when the nations of the world turn to us and say, "America, you are the model of freedom and prosperity." We can turn to them and say, "you ain't seen nothing, yet!"

For me, tonight is the latest chapter in a story that began a quarter of a century ago, when the people of California entrusted me with the stewardship of their dreams.

My fellow citizens -- those of you here in this hall and those of you at home -- I want you to know that I have always had the highest respect for you, for your common sense and intelligence and for your decency. I have always believed in you and in what you could accomplish for yourselves and for others.

And whatever else history may say about me when I'm gone, I hope it will record that I appealed to your best hopes, not your worst fears, to your confidence rather than your doubts. My dream is that you will travel the road ahead with liberty's lamp guiding your steps and opportunity's arm steadying your way.

My fondest hope for each one of you -- and especially for the young people here -- is that you will love your country, not for her power or wealth, but for her selflessness and her idealism. May each of you have the heart to conceive, the understanding to direct, and the hand to execute works that will make the world a little better for your having been here.

May all of you as Americans never forget your heroic origins, never fail to seek divine guidance, and never lose your natural, God-given optimism.

And finally, my fellow Americans, may every dawn be a great new beginning for America and every evening bring us closer to that shining city upon a hill.

Before I go, I would like to ask the person who has made my life's journey so meaningful, someone I have been so proud of through the years, to join me. Nancy ...

My fellow Americans, on behalf of both of us, goodbye, and God bless each and every one of you, and God bless this country we love.


make america great again是什么意思

make america great again的意思是:让美国再次强大(美国总统唐纳德·特朗普的竞选口号)again 读法 英 [ə'gen; ə'geɪn] 美 [əˈɡɛn, əˈɡen] adv. 又,此外;再一次;再说;增加短语:1、never again 拒绝再玩,不再;再也不会2、time and again adv. 屡次;常常3、rise again 死而复生4、yet again 再一次5、on again 易变化的;不肯定的扩展资料一、again的近义词:copycopy 读法 英 ['kɒpɪ] 美 ['kɑpi] 1、vi. 复制;复印;抄袭2、vt. 复制;复印;抄袭3、n. 副本;一册;摹仿短语:1、duplicate copy 副本;复制本2、advance copy 新书样本3、copy protection 复制保护4、master copy 原本;原版拷贝;原版磁带5、copy down 抄下来,记下来二、copy的词义辨析:facsimile, duplicate, reproduction, copy这组词都有“复制品”的意思,其区别是:1、facsimile 含义与copy大体相同,但较文雅。2、duplicate 常指完全一模一样,可代替原件的复制品。3、reproduction 批按原物复制的产品,着重复制品与原物相似。4、copy 普通用词,含义广泛,指精确的或不精确的复制品。

求里根总统的就职演讲和最后一次的演讲。要有中文翻译

  就职演说:议员海特菲尔德先生、法官先生、总统先生、副总统布什、蒙代尔先生、议员贝克先生、发言人奥尼尔先生、尊敬的摩麦先生,以及广大支持我的美国同胞们:今天对于我们中间的一些人来说,是一个非常庄严隆重的时刻。当然,对于这个国家的历史来说,却是一件普通的事情。按照宪法要求,zf权利正在有序地移交,我们已经如此“例行公事”了两个世纪,很少有人觉得这有什么特别的。但在世界上更多人看来,这个我们已经习以为常的四年一次的仪式,却实在是一个奇迹。

  总统先生,我希望我们的同胞们都能知道你为了这个传承而付出的努力。通过移交程序中的通力合作,你向观察者展示了这么一个事实:我们是发誓要团结起来维护这样一个政治体制的团体,这样的体制保证了我们能够得到比其他政体更为广泛的个人自由。同时我也要感谢你和你的伙伴们的帮助,因为你们坚持了这样的传承,而这恰恰是我们共和国的根基。

  我们国家的商业在一步步地前进,这个国家正面临着大范围的经济困境,我们也正遭受着国家有史以来历时最长情况也最糟糕的通货膨胀。它影响了我们的经济决策,迫使我们重视节俭,同时也严重打击了奋发向上的年轻人们,甚至年长者也未能幸免于难。它威胁着千百万人的生活。

  工业的疲软导致了大量的工人失业,也带来人民的苦难和更多的责难。我们的税收制度使得那些工作勤勤恳恳的人得不到应得的回报,它阻碍了成功的道路,使得我们无法全心投入工作之中。
  最后一次演讲:
  南希和我今晚应邀出席这次大会,与大家共度这一特殊时刻,感到很荣幸,我以总统身份在共和党大会上发表讲话,这是最后一次了。因此,我十分感谢在座的诸位。
  每当听到有人说我是在1981年1月20日成为总统的,我就觉得我必须予以纠正,因为,我并不是自己成为美国总统的,我只是受权暂时管理一个叫做总统制的机构,而这个机构是属于人民的。
  我曾经多次祷告,感谢所有给予我这一信托的美国人,今晚,请再次接受我们——南希和我的由衷的感谢,感谢你们赋予我们一生中这一特殊的时刻。
  刚才,你们又用一篇感人肺腑的颂词给这种荣誉锦上添花,我只不过是个普通人,因此听到别人称赞我们取得的成就,也不免有点沾沾自喜。但是今晚,我们首先要记住,真正值得称颂的应是2亿4千5百万美国公民,是他们构成了我国宪法开宗明义的头四个字,也就是最伟大的四个字:美国人民。
  美国人民承受过巨大的挑战,把我们从民族灾难的深渊中拯救出来,建立了我们强大的经济实力,重振了我国在国际上的声誉,他们是出类拔萃的人,也就是人们所说的美国人。所以,如果今晚要向谁表示敬意的话,就应该向遍布这块土地的英雄豪杰们致敬,他们是实干家、梦想家和新生活的建设者。没有他们,我们在民主制度下的光辉实践就将一事无成。
  最近,我们常听到有人说现在是改革的时代了。女士们、先生们,我再善意地提醒一下,我们就代表着改革。
  我们从1981年1月起就卷起袖子大干起来,我们满怀希望,从不灰心丧气,我们向过去失败的政策挑战,因为我们相信,一个社会之所以伟大,并不在于其政府做出多少许诺,而仅仅在于其人民取得了进步,这就是我们进行的改革。
  我们相信,要实现持久和平,只能靠实力而不能靠我们对手的善意。
  我们对政府持正当的怀疑态度,以制止它采取过分的行动,但在它帮助改善我国公民生活时,我们也乐于利用它的力量。
  增加税收不是联邦政府固有的权力,我们认为通货膨胀对穷人、年轻人和老年人是冷酷无情的。
  我们尊重把我们结合成一个家庭或一个国家的价值观点。
  这就是我们的理想。你们在座的诸位、以及今晚像你们一样也在注视和聆听这次大会的人,都在为实现这个理想而献身。你们不是半途而废的懦夫,你们的行动也不仅仅是为了竞选,而是为了一个事业,你们代表着一种人,一种我所熟悉的为自由政府而奋斗的最杰出的斗士。
  我知道以前我也这样说过,但是我相信,是上帝把这块土地放在了两个大洋之间,使世界各地的特殊人物发现了它,致使这些人因酷爱自由而远离故土云集到这片土地上,使之成为一束夺目的自由之光照亮了整个世界。
  富有想象力是我们的天赋,我要告诉你们一个小男孩的想法,他在我就职后不久给我寄了一封信,信中写道“我爱美国,因为在美国只要愿意谁都可以参加童子军。我爱美国,在美国随便信仰什么都行,而且只要有能力,就可以成为你想要成为的那种人。我爱美国,因为在美国大约有二百种不同味道的冰激凌可以选择。”
  这就是小孩子眼里的真理。结社自由、信仰自由、满怀希望,并且可以获得各种机会,对这个孩子而言,就是在二百种味道不同的冰激凌中进行挑选。
  这就是美国,每个人不分男女都幻想着能给人以希望的美国。正因为如此,我们对全世界来说就像一块磁铁,吸引人们冒着被子弹击中的危险以生命为代价越过柏林墙来到这里,吸引人们冒着九死一生的危险乘一叶扁舟渡过波涛汹涌的大洋来到这里。
  这块土地和土地上的人民,以及使之结为一体的自由——就是这些使美国能够高高地飞翔,一直飞到可以看见自由和希望的万里云天。
  当我们的子孙后代追寻我们一生的踪迹时,我希望他们会明白,我们是想把国家尽可能完美地传给他们。在这个国家里崇尚正直、宽容、慷慨、忠实、勇敢、知识、公正和虔诚。
  这就是我的想法,我感谢上帝保佑我活得很好,而且活得很长,得是当我在华盛顿收拾离任前的行装时,不要以为我喜欢人们谈论我已时事届暮,年近黄昏。
  黄昏?美国没有黄昏。
  我们这里,每天都是旭日东升,到处都是崭新的机会,可以编织各种梦想。
  黄昏?那是不可能的,因为我坦白承认有时我觉得我还是个小伙子,在和弟弟比赛,看谁先从山上跑到罗克河铁路桥下可以游泳的小水湾。
  要知道,哪一天也比不上新的一天更美好,在我们这个国家里,它就意味着在你身上会发生某种奇迹。
  在我身上就确实发生了某种奇迹。
  几年前,我们点燃了一场燎原烈火,我们将激昂的思想和执著的信念作为燃料,决心让它烧遍全美国,那是多么美好时光啊!
  我们曾经在一起为我们热爱的事业而战斗,但是我们绝不能让火焰熄灭,或者退出战斗,我们必须一次又一次地捍卫我们的自由,一次又一次!
  但是我要对你们说,如果火光暗淡了,我愿意留下我的电话号码和地址,一旦你们需要一名小卒,只须说一声,我召之即来——只要一息尚存,只要我们这个可爱的国家在这个最辉煌的时刻还在不断地进取求新。
  让火光一直熊熊地燃烧下去吧!这样,当我们要见上帝的时候,回首往昔,我们就可以无愧地说,我们做了我们所能做的一切,从来不遗余力。


上一篇:天涯歌女歌曲

下一篇:没有了

相关推荐

热门头条